Savoir communiquer en tenant compte des codes contextuels. Prendre en compte les valeurs fondamentales japonaises. Intégrer à ma présentation les mots et les images que les interlocuteurs attendent. Passer en revue tous les points clefs d’une présentation réussie.
Formation Adapter son discours à un public japonais
Profil de l’expert : Consultant japonais basé à Paris, spécialisé dans les projets stratégiques entre l’Europe et le Japon. Depuis 1997, notre expert du Japon accompagne de très nombreusesentreprises et institutions européennes en maîtrisant les problématiques dans le management interculturel entre l’Europe et le Japon.
Contenu
- Communication contextuelle et notion de « Honné et Tatemaé ».
- Comment concilier « connaîssance de l’univers analogique et numérique », « écoute empathique et analytique », « organisation organique et mécanique ».
- Comment peut-on traduire la pureté de sang des Japonais « impact social, psychologique, economique ».
- Les aspects pratiques de la présentation : langues, traductions, à l’oral comme à l’écrit.
Résultats
Après cette session vous aurez :
- Compris quels éléments culturels influencent la communication professionnelle au Japon.
- Identifié les risques et opportunités rencontrés dans une relation d'affaires avec les Japonais.
- Appris à éviter les écueils de comportement, d’étiquette, de politesse, etc.
Partenaire formation
|